Спогадам й аналізові нещодавніх Апостольської подорожі та Всесвітніх Днів Молоді, що відбулися в Кракові у Польщі, Папа Франциск присвятив своє слово, сказане під час першої, після липневої перерви, загальної аудієнції, що у середу, 3 серпня 2016 р., відбулася в залі Павла VI у Ватикані. Він зазначив, що Краківський СДМ відбувся через 25 років після того «історичного», що відбувався у Ченстохові після падіння залізної завіси.
«Протягом цих 25 років змінилася Польща, змінилася Європа та змінився світ, і цей СДМ став пророчим знаком для Польщі, для Європи та світу. Нове покоління молоді, спадкоємців та продовжувачів паломництва, розпочатого святим Іваном Павлом ІІ, дали відповідь на виклик сьогодення, залишили знак надії, а цей знак називається братерством. Адже цей світ, що перебуває в стані війни, потребує саме братерства, близькості, діалогу, дружби», – сказав Святіший Отець.
Далі Наступник святого Петра зауважив, що молодь з усього світу відгукнулася на заклик і прибула з різних кінців світу, так що ця зустріч стала «святом кольорів, різних облич, мов та відмінних історій». «Я не знаю, як це їм вдається: вони розмовляють різними мовами, але їм вдається зрозуміти одні одних. Чому? Тому що вони мають оте бажання разом прямувати вперед, будувати мости і творити єдність», – сказав він, додаючи, що чимало прибули також зі своїми ранами, сумнівами, але, насамперед, «з радістю, що випливає із зустрічі».
«Характерною ознакою Всесвітніх Днів Молоді є різнобарвне море прапорів, якими розмахує молодь. У дійсності, під час СДМ прапори країн стають ще кращими, так би мовити, “очищуються”, і навіть прапори країн, що перебувають у стані конфлікту, розвіваються поряд. І це прекрасно! » – наголосив Папа.
Підкресливши, що під час цієї великої зустрічі в рамках Ювілею юнаки й дівчата всього світу прийняли послання милосердя, Святіший Отець подякував усім, хто прибув до Кракова, і всім, хто духовно єднався з ровесниками, що туди поїхали, проводячи паралельні дні молоді в різних куточках світу.
Далі Глава Католицької Церкви зазначив, що в рамках перебування в Польщі, він також мав нагоду відвідати Ченстохову, де в очах чудотворної ікони Небесної Матері польського народу він відчитав «духовний сенс шляху цього народу, історія якого нерозривно пов’язана з Христовим хрестом». «Там немовби рукою доторкаєшся до віри святого Божого люду, який зберігає надію у випробуваннях, зберігає також мудрість, що є рівновагою між традицією та новизною, між пам’яттю та майбутнім. І Польща, – сказав Святіший Отець, – сьогодні пригадує всій Європі, що майбутнє континенту неможливе без його основоположних цінностей, в центрі яких – християнське бачення людини».
«Врешті, також і ця подорож мала перед собою горизонти світу, того світу, що покликаний відповісти на виклик “поетапної війни”, що йому загрожує. І в цьому велике мовчання під час відвідин Аушвіцу-Біркенау було промовистішим від будь-яких слів», – вів далі Папа, додаючи, що в ці хвилини він молився за «всі жертви насильства та війни», зрозумівши, більше, ніж будь-коли, «цінність пам’яті не лише як згадки про минулі події, але як пересторогу та відповідальність для сьогоднішнього й завтрашнього дня, аби зерна ненависті та насильства не проростали у борознах історії».
«Споглядаючи оту жорстокість концтабору, я відразу подумав про сучасні форми жорстокості, які дуже схожі. Вона не так сконцентрована, як там, але розсіяна по всьому світі, недужому жорстокістю, болем, війнами, ненавистю та смутком. І тому, – сказав Наступник святого Петра, – я завжди прошу вас молитися за те, щоб Господь дарував нам мир».
uk.radiovaticana.va